有了小涼後, 我們為了要有良好的身教, 所以講話的方式要很收斂(特別是我)。隨著他越來越大, 模仿及學習能力也越來越強, 我們對自己的言行也更要注意。

平常育琦或小涼叫我時, 我常常會回答: "幹嘛?" 一開始也還好, 可是不知道何時開始, 我們叫小涼時小涼也會回答: "幹嘛?" 育琦就不高興了, 說都是我害的。所以我開始不能講 "幹嘛!" 育琦也開始教小涼有人叫他時不能回答: "幹嘛!" 上禮拜育琦又在提醒小涼不能說 "幹嘛!" 小涼又問為什麼不能說。育琦又開始解釋著什麼這樣說不禮貌...etc. 小涼突然不知道想到什麼說: "可是 Cleo 也會說幹嘛?!"

"怎麼可能?" 這是我跟育琦聽到的第一個反應。Cleo 是小涼最喜歡看的美國卡通 Clifford 中的一隻小狗, 是 Clifford 的好朋友。既然是美國卡通, 講的當然是英文, 怎麼會有 "幹嘛" 出現?我們的直覺是小涼又在胡扯了, 也就沒放在心上, 倒是小涼一直非常堅持 Cleo 會說 "幹嘛!"

昨天育琦跟小涼在家, 我下班回來, 育琦笑著跟我說: "小涼說得沒錯, Cleo 真的會說幹嘛, 我們誤會他了。"

"怎麼可能?!" 我心裡想。"這對母子居然聯合要來唬我?"

謎底揭曉。育琦說小涼下午在看 Clifford, 他在旁邊上網, 小涼突然說: "媽媽, Cleo 要說幹嘛了喔!" 育琦一抬頭, 還真的聽到 Cleo 說 "幹嘛!" 他嚇了一跳。

原來故事是這樣的......Clifford 跟 Cleo 在玩, 他們的另一個狗朋友 Mac 在旁邊看但是不敢加入, 於是 Cleo 拍了 Mac 一下說: "COME ON!(幹嘛Y~!(拉長音)) Try it!" 這句話被小涼解讀成: "幹嘛啊! Try it!" 育琦還跟我說 Cleo 的 Come on 真的說得很像幹嘛。

這樣要解釋成小涼最近中文進步神速嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    joshuaryo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()