最近我們常和小涼玩「接龍」遊戲,就是我們無聊時(譬如坐車)就會唸著 xxx xxx, what do you see? 接著另一個人就會回答「I see ***  looking at me」(xxx, ***, 有時是玩我們當下觸目可及的東西,有時就是隨便去替代的任何動物),這個遊戲其實是從一本書 Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? (Board book) by Bill Martin Jr. (Author), Eric Carle (Illustrator)來的。這本書是小涼學校的圖畫之一,之前我在一些童書網站也看到評價很不錯。有次小涼去書店看到就告訴我們他很喜歡這本書,然後他就自己唸了起來,書的每一頁就是一副大大彩色的動物,第一頁是隻棕熊,第一頁的句子是「brown bear, brown bear, what do you see?」,「I see a "顏色”+”動物” looking at me」。然後翻過來的那一頁就是該動物。一頁一頁唸下去很有趣,所以後來我們兩人無聊就會玩這遊戲。該系列書還有Polar Bear, Polar Bear, What Do You Hear?, Panda Bear, Panda Bear, What Do You See? 等等等。不過翻了翻,覺得就都大同小異了。

每次和小涼玩這遊戲常有意外的對答。

譬如,前兩天我們坐在車上,小涼自己又開始唸了起來,然後他唸到teddy bear, 我就問他,那 teddy bear 看到什麼?他想了想,就說 I see "one bear" looking at me. 我又問,那"one bear, one bear, what do you see? 小涼回答「I see "another bear" looking at me.」然後我又問「那 another bear 又看到什麼?」他想了想,說「I see many bears looking at me」。呵呵,真有趣。

arrow
arrow
    全站熱搜

    joshuaryo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()